今日お客さんと話していて初めて知り得た宮古島あるあるが面白かったので、ご紹介します。
1) 「宮古島の高校受験の初日のお昼は受験生+親族総出でランチをすることが習慣になっている。」
2) 「宮古島の高校入試の合格発表の時は親族総出のお祭り騒ぎになるので、往訪に行っても受験生の子を持つ人はだれもいない。」
午前中に電話しながらこの事実を耳にしたときは半信半疑でしたが、いろいろ調べてみるとどうやら本当のようです。
御先祖様を大切にする文化であるとか、おとーりとか自然と入ってくるものもありますが、これはかなりパンチのある習慣でした。
-------------------
御閲読ありがとうございます!
下の”□interesting!”を押していただいたり、フィードバックやコメントをいただけたりすると嬉しいです!
また是非宜しくお願致します(^ω^)
Thanks for visiting my blog!! If you find the article interesting, please check the □Interesting! button.OR just simply write me a comment, e-mails etc...
Feedbacks and comments are my MOTIVATION of BLOGGING!! Thanks,
まえだ :-)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Welcome!!!!! [Goal Statement]
Thanks for visiting this blog!!
I am Maeda the manager, the owner, and also the writer of this blog.
A role of a BLOG has changed dramatically since the births of miracle services called "twitter", "facebook" . As you know, this service makes it possible for the users to tweet back and forth information at real time speed. Facebook enables users to share information and collaborate with beautiful user interface, and need not to say, the largest SNS web service over a billion people use.
Now, what does a BLOG do?
Nonetheless, the services above has different goals, different meanings, but carrying information at a fast speed is what they have in common.
The ultimate goal of this blog is to show and answer the question above in this BLOG by providing users useful information, and knowledge or frameworks.
Maybe it's not as real timed as twitter, maybe it's not as interactive as facebook, maybe not as deep as a book, but that's where the BLOG should be.
What's the first thing a person does when they have some problems, questions, doubts?
Yes, they ask Prof. Google.
At an unique position as a gate and primary answers that users need, BLOGs are the few media that can be there.
Thanks,
Maeda
---
*at this point, this BLOG will be brought to you in Japanese, since it's my mother tounge. but in the future, I am planning to release it in different languages like Spanish, and English.
---
serendipity 2009-today
0 件のコメント:
コメントを投稿
Thanks for reading!